好啦,各位足球迷和闲得无聊的灵魂们!今天咱们聊点高大上的——哈维·埃尔南德斯(Xavi Hernandez)这个名字要是出现在国际足球圈里,绝对可以算是“燃炸了”!可是,你知道吗?有人问:“哈维当巴萨教练的英文版叫什么?”嗯哼,不要着急,小编在此为你揭开真相。别光看标题就皱眉头,本着多学点英语的精神,咱们得挖掘深层次的“学问”!
首先,大家都晓得,哈维·埃尔南德斯是巴塞罗那的传奇,中场大师,踢球那叫一个潇洒,简直是“足球界的文艺范”。他退役后,成了教练界的“街头霸王”,英勇无比,带队走天涯。那么,作为一名外语水平普通又不想掉链子的球迷,心里就好奇:如果我要在国外看新闻,或者找英文资料,提起“哈维当巴萨教练”,用英文怎么说?
经过一番事无巨细的拼搏搜索(当然也得借助Google大神的神奇力量),答案终于浮出水面:哈维当巴萨主教练的英文版名称叫做“Xavi as Barcelona coach”或者“Xavi Hernandez as Barcelona manager”。这也就是人话说:Xavi 担任巴萨的教练或经理。两个表达都挺地道,选择哪个都可以,根据场合!
不过,现在有个更萌的点:很多人习惯简称,只说“Xavi as Barca coach”。这样的表达,既简洁又贴近足球圈的土味。要是你和朋友聊天,随便来一句:“你知道哈维现在叫什么?Xavi as Barca coach!”绝对能赢得拍手叫好的点赞。或者说:“Xavi being the Barcelona manager”(哈维在做巴萨的经理/教练)也是个不错的说法。总之,英文表达方式五花八门,但意思都很明确:他是巴塞罗那的“领头羊”了!
说到这里,小伙伴们一定会问:“那英文中的‘教练’和‘经理’是不是有啥区别?”话说,足球界的英语俚语可丰富了。一般而言,“coach”偏向于训练、指导和场上的战术布置,而“manager”则更像是球队的“老板”级人物,管着更宽泛的事情——比如引援、队内管理啥的。哈维基本上就是“head coach”或者“manager”一把抓,双管齐下!
当然啦,不同国家、不同媒体报道的表达可能有点差异。比如英国那边,更喜欢用“manager”,而美国或者其他英语国家,可能更青睐“coach”。但无论怎么变,哈维的名字都在这个位置上“闪闪发光”。简洁点说,用“Xavi as Barcelona coach”或者“Xavi as Barcelona manager”都能搞定,当然“Xavi Hernandez leading Barcelona”这些变体也不少见。
再说得详细点,搜索到的一些体育新闻标题也帮忙支招,比如:“Xavi appointed as Barcelona head coach”,就是说“哈维当上巴萨的主教练了”。还有:“Xavi Hernandez takes over as Barcelona manager”,意思是一听到“takes over”大家就知道,“他接管了这支队伍”——既有点责任感,也有点“我来了,你们放心”的味道。
除此之外,有的媒体还把他称作“Barça’s new boss—Xavi Hernandez”。“new boss”这个词挺带点调侃意味,表达了哈维重要性提升的那一刻,也让粉丝们“笑料百出”。真的,英文里的足球报道,除了正式之外,俚语和比喻用得也很“走心”!
结果,经过如此一番“深挖掘”,小编偷偷告诉你:“Xavi as Barcelona coach”就是那枚硬核英语boss名片。既官方,又能显得你懂点英语,简直双赢。未来,假如你碰到用英文谈论哈维的场合,记得甩出这句话,保证不会“卡壳”。千万别忘了,“coach”和“manager”的区别,就像区别“吃瓜群众”和“吃瓜老板”一样直白明了!
至于,你是不是脑袋里还在回荡:哈维当巴萨教练的英文名字,是不是还隐藏了什么“秘密”呢?嘿嘿,这个问题就留给你自己去深究吧。也许下一次,有人问你:“Who’s coaching Barcelona now?” 你就可以骄傲地答:“Xavi Hernandez as Barcelona coach!不知道是不是还可以炸个“朋友圈”,抖个“梗”,让所有球迷都笑出声来!
本届世界杯所带来的经济效益1、本届世界杯,即便不算票务收...
曝齐达内执教巴黎首个条件是签C罗,他为何会有这样的条件?...
布洛克是减重打UFC的嘛?布洛克·莱斯纳参加WWE联盟是...
今天阿莫来给大家分享一些关于河北省柔道冠军徐志鹏2008年奥运中国冠...
今天阿莫来给大家分享一些关于国家羽毛球女队总教练国家羽毛球女队主教练...