哎呀呀,各位“翔迷”们,今天聊点“硬核”的,咱们的超级飞人刘翔在奥运会上的那些“炸裂”瞬间,尤其是那些被外国解说“深情”到唤醒灵魂的高光时刻。你知道没?那些外媒解说的英文版字幕,配上刘翔飞驰而过的背影,简直比看大片还震撼!是不是觉得,刘翔的每一次冲刺都像是“神风特攻队”上线,炸裂得一秒钟点燃整场?
咱们的“翔哥”可不是普通人,他的每一次腾空而起都能带起一阵“竞技界的尬舞风”,而外国解说的反应呢,简直是“炸窗户笑”节奏。比如那次北京奥运会男子110米栏决赛,刘翔以完美的姿势破风而出,解说员惊呼:“Oh my god!He’s flying like a superhero!”(我的天!他简直像个超级英雄在飞!)或者“Unbelievable speed from the Chinese athlete!”(这位中国运动员的速度,令人难以置信!)是不是觉得他们的描述,简直是“为我魂照耀”!
再说说那次伦敦奥运,刘翔不幸受伤没能完赛,国外解说的反应你绝对要笑出腹肌。他们的语调从“冲刺的火箭”瞬间变成“哎呀哎呀,好遗憾,希望他尽快恢复”,还不忘用“X淋淋“(Xian的谐音,暗示“便便”)搞笑梗,现场气氛顿时变“喜剧”模式。不过,谁都知道,刘翔这位“飞人”不是吃素的,那场比赛之后国外解说可以说是“爱他如子”,还用“we want our hero back!”。搞笑的解说有时候,就像是奥运的调味料,让人忍俊不禁。
还有那次在釜山亚运会,刘翔再遇滑铁卢。外国广播里的解说变身“段子手”,一边“挤眉弄眼”一边说:“Well, folks, looks like Mr. Liu took a little break. Maybe coffee broke his rhythm!”(朋友们,看样子刘翔兄喝了点咖啡,节奏被打乱了。)瞬间,屏幕前的我们都笑成一团,而那些解说也用“神奇的英语梗”帮刘翔“圆场”,真是“笑料不断,欢乐无限”。
说到刘翔的经典瞬间,不得不提2012年伦敦奥运会,刘翔原本是大热门,却因为伤病遗憾退赛。国外解说只用一句“His dream is shattered, but his spirit remains!”(他的梦想破碎了,但他的精神依旧!)让无数观众心碎不已。这句虽然短,但用“暖男”式的情感表达,把刘翔从“跑步界的骄傲”变成了“精神符号”,简直是“情感炸弹”。那些评论里还夹杂着“Respect!Legend!”(敬意!传奇!)让人热泪盈眶。是不是觉得,这解说简直比奥运会还“闪耀”!
而你知道么?外国解说关于刘翔的“梗”还远不止这些。比如有次他在比赛中“飘移”似的跨越栏杆,解说员激动喊出:“He’s gliding through that hurdle like a skater on ice!”(他犹如滑冰运动员般流畅冲过栏!)这段描述瞬间成为“ *** 金句”,在弹幕上疯狂转发,粉丝们都说:“刘翔这轨迹太滑了,走路都带风!”言简意赅,句句都是“神回复”。
不得不提,外国解说的“秀场”经常带点“幽默细胞”。比如某次比赛完赛,解说员用“Liu Xiang just made our day, wish him a speedy recovery!”(刘翔让我们的一天都亮了,祝他早日康复!)还附带一段“摇头晕”的GIF,常被网友用来调侃“看比赛就像吃喜酒,喜庆得冒泡”。这不禁让人感叹,刘翔不仅是奥运英雄,也变成了“表情包”制造者。是不是觉得,每次看比赛都像在“吃瓜”般精彩?
当然,外国的解说员也会“操心”刘翔的“家事”。听说有次他们用“Liu Xiang’s back on track or just taking a scenic route?”(刘翔是否回到了正轨,还是在“欣赏风景”?)来调侃他的伤情恢复状态。那句“scenic route”真够黑的,但也带点“心疼”的味道。毕竟,刘翔走过的每一步,都激励了无数人,哪怕全场只剩“密集的掌声和哽咽的祝福”。
各位“翔粉”们,是不是觉得这些外国解说的“段子手”功底,比咱们国内的“鸡汤解说”还强?他们的每句话都能变成“经典语录”,每一次直播都像是“全民娱乐盛宴”。想想看,要是没有这些“燃炸”瞬间,咱们的奥运记忆是不是就少了点“调味料”啊?对,没错,刘翔和那些外国解说合成的这场“跨国盛宴”,真是让人笑到不行的同时,又忍不住心头一热。你还记得那些“燃炸”的英文解说片段吗?快来跟我讨论讨论吧!
本届世界杯所带来的经济效益1、本届世界杯,即便不算票务收...
曝齐达内执教巴黎首个条件是签C罗,他为何会有这样的条件?...
今天阿莫来给大家分享一些关于河北省柔道冠军徐志鹏2008年奥运中国冠...
布洛克是减重打UFC的嘛?布洛克·莱斯纳参加WWE联盟是...
今天阿莫来给大家分享一些关于国家羽毛球女队总教练国家羽毛球女队主教练...